본문 바로가기

Hangeul Love

레이싱 걸(racing girl)’은 ‘행사빛냄이’로 - 2008.03.11.

  이번 주 국립국어원의 ‘자동차 경주가 있을 때 관중 동원이나 홍보 효과를 높이기 위해서 동원되는 젊은 여성’을 가리켜 이르는 ‘레이싱 걸(racing girl)’ 또는 ‘레이싱 모델(racing model)’의 다듬은 말로 ‘행사빛냄이’를 최종 선정하였습니다.


  국립국어원은 지난 일주일 동안 ‘레이싱 걸(racing girl)’ 또는 ‘레이싱 모델(racing model)’을 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 337건 가운데 ‘레이싱 걸(racing girl)’ 또는 ‘레이싱 모델(racing model)’이 행사에 참여하는 사람들의 흥을 돋우며 관중을 더 동원하는 등의 홍보 효과를 높인다는 점을 중시하여 ‘경주돋우미’, ‘차경주홍보원’, ‘차량경주흥돋움이’, ‘행사빛냄이’, ‘홍보빛냄이’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 총 1,615명이 투표에 참여하여 ‘경주돋우미’는 416명(22%), ‘차경주홍보원’은 232명(12%), ‘차량경주흥돋움이’는 223명(12%), ‘행사빛냄이’는 744명(41%), ‘홍보빛냄이’는 194명(10%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘행사빛냄이’가 ‘레이싱 걸(racing girl)’ 또는 ‘레이싱 모델(racing model)’의 다듬은 말로 결정되었습니다.

출처: http://www.malteo.net/freeboard/f_view.php?board_id=1086834293&write_id=175&page=1

ManualJedi ^v^