이번 주 국립국어원의 ‘Arty와 Generation의 합성어로 상품에 예술가들이나 디자이너들의 작품을 접목시킨 제품을 선호하는 소비계층’을 가리켜 이르는‘아티젠(Artygen)’의 다듬은 말로 ‘감각세대’를 최종 선정하였습니다.
국립국어원은 지난 일주일 동안 ‘아티젠(Artygen)’을 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 433건 가운데, 원래 의미를 잘 살리면서 우리말의 단어 구성에 맞는 듯한 ‘감각세대’, ‘미감소비족 ’, ‘상품탐미족’, ‘예술소비층’, ‘예술실용세대’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 총 1672명이 투표에 참여하여 ‘감각세대’는 833(49%), ‘미감소비족’은 178명(10%), ‘상품탐미족’은 167명(9%), ‘예술소비층’은 295명(17%), ‘예술실용세대’는 199명(11%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘감각세대’가 ‘아티젠(Artygen)’의 다듬은 말로 결정되었습니다.
출처: 국립국어원(http://www.malteo.net)
'Hangeul Love' 카테고리의 다른 글
‘에듀테인먼트(edutainment)’는 ‘놀이학습’으로 (0) | 2008.05.29 |
---|---|
‘예티(Yettie)족’은 ‘자기가치개발족’으로 (0) | 2008.05.21 |
‘언더패스(underpass)’는 ‘아래차로’ 로 (0) | 2008.05.06 |
‘히키코모리(引き籠もり)’는 ‘폐쇄은둔족’으로 (0) | 2008.05.05 |
당구 분야의 일본어(2) (0) | 2008.04.29 |