이번 주 국립국어원의 ‘모두가 함께하는 우리말 다듬기’ 사이트에서는 ‘쇠고기와 파파라치(paparazzi)의 합성어로, 쇠고기 원산지를 허위로 표시하거나 표시하지 않은 업소를 적발해 정부로부터 보상금을 타내는 전문 신고자’를 가리켜 이르는 ‘쇠파라치(쇠parazzi)’ 의 다듬은 말로 ‘쇠고기신고바치'를 최종 선정하였습니다.
국립국어원은 지난 일주일 동안‘쇠파라치(쇠parazzi)’를 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 586건 가운데, 원래 의미를 잘 살리면서 우리말의 단어 구성에 맞는 듯한 ‘쇠고기신고바캄, ‘허위소찰칵꾼’, ‘속임소몰래제보꾼’, ‘쇠고기발쇠꾼’,‘불법소찰칵꾼’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 총 1815명이 투표에 참여하여 ‘쇠고기신고바캄는 740(40%), ‘허위소찰칵꾼’은 212명(11%), ‘속임소몰래제보꾼’은 378명(20%), ‘쇠고기발쇠꾼’은 329(18%), ‘불법소찰칵꾼’은 156명(8%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은‘쇠고기신고바치'가 ‘쇠파라치(쇠parazzi)’의 다듬은 말로 결정되었습니다.
출처: 국립국어원(www.malteo.net)
ManualJedi ^v^
'Hangeul Love' 카테고리의 다른 글
‘아이쇼핑(eye shopping)’은 ‘눈길장보기’로 (0) | 2009.04.22 |
---|---|
'보케베케(vocation-vacation)'는 '꿈나래휴가'로 (0) | 2009.04.22 |
‘딩펫족(Dinkpet族)’은 ‘맞벌이애완족’으로 (0) | 2009.04.22 |
‘쇼플러(Shoppler)’는 ‘원정구매족’으로 (0) | 2009.04.22 |
‘티처보이(teacher boy)’는 ‘교사의존학생’으로 (0) | 2009.04.22 |