훈민정음언해 출처: 위키백과(Wikipedia)
가장 많이 틀리는 단어들이다.
- 컨텐츠(X) → 콘텐츠(O)
- 어플리케이션(X) → 애플리케이션(O)
- 포탈(X) → 포털(O)
- 프리젠테이션(X) → 프레젠테이션(O)
- 윈도우(X) → 윈도(O)
- 데스크탑(X) → 데스크톱(O)
- 컨셉(X) → 콘셉트(O)
위에 언급한 단어를 포함하여 많이 헷갈리는 단어들을 추렸다. 국립국어원(www.korean.go.kr) 표준국어대사전 외래어 표기 용례를 기반으로 만든 정보통신 외래어 표기 용례집에서 발췌하였으니 이해가 되지 않거나 잘 안 외어지더라도 내게 따지지 마라. ^^
그럼 시작한다.
어떤가? 잘못 쓰고 있다고 스스로 탓하지는 마라. 정말 많은 신문과 방송에서도 틀리고 있기 때문이다.access 액세스(억세스 x)
adapter 어댑터(아답타 x)
application 애플리케이션(어플리케이션 x)
architecture 아키텍처(아키텍쳐 x)
business 비즈니스(비지니스 x)
cash 캐시(캐쉬 x)
catalog 카탈로그(카탈록 x)
commission 커미션(코미션 x)
compile 컴파일(콤파일 x)
complex 콤플렉스(컴플렉스 x)
conference 콘퍼런스(컨퍼런스 x)
connection 커넥션(코넥션 x)
component 컴포넌트(콤포넌트 x)
contents 콘텐츠(컨텐츠 x)
cover 커버(카바 x)
data 데이터(데이타 x)
database 데이터베이스(데이타베이스 x)
dial 다이얼(다이알 x)
digital 디지털(디지탈 x)
directory 디렉터리(디렉토리 x)
dynamic 다이내믹(다이나믹 x)
E-business e비즈니스(e비지니스 x)
e-commerce 전자상거래
E-mail e메일(E메일 x)
enquete&프 앙케트(앙케이트 x)
Fortune 포천(지)(포춘 x)
framework 프레임워크(프레임웍 x)
front 프런트(프론트 x)
infoshop 인포숍(인포샵 x)
integration 인티그레이션(인테그레이션 x)
intelligent 인텔리전트(인텔리젠트 x)
juice 주스(쥬스 x)
leadership 리더십(리더쉽 x)
license 라이선스(라이센스 x)
local rule 로컬룰(로칼룰 x)
login 로그인(로긴 x)
mail credit 메일크레디트(메일크레딧 x)
mapping 매핑(맵핑 x)
membership 멤버십(멤버쉽 x)
message 메시지(메세지 x)
narrator 내레이터(나레이터 x)
negative 네거티브(네가티브 x)
network 네트워크(네트웍 x)
object 오브젝트(객체)(옵젝트 x)
paradigm 패러다임(파라다임 x)
partnership 파트너십(파트너쉽 x)
platform 플랫폼(플래폼 x)
portal 포털(포탈 x)
presentation 프레젠테이션(프리젠테이션 x)
professional 프로페셔널(프로페셔날 x)
proxy 프락시(프록시 x)
share 셰어(쉐어 x)
signal 시그널(시그날 x)
spreadsheet 스프레드시트(스프레드쉬트 x)
tape 테이프(테입 x)
target 타깃(타겟 x)
template 템플릿(템플렛 x)
대부분 사람들은 영어 발음대로 표기하는 경향이 있는데, 이는 올바른 생각이 아닌 것 같다.
우리 한글이 가진 정체성을 위해서라도 우리 말과 글은 우리나라 사람들이 쉽게 읽고 쓸 수 있어야 한다.
머리 좋은 사람들은 그냥 외워도 되지만 개발자들은 외우는 거 싫어한다. ㅋㅋ
외래어에도 나름대로 표기하는 규칙이 있기 때문이다.
어떤 규칙이 있는지 또 글을 올리겠다.
아, 그리고 제발 한글 좀 제대로 사용해라. 맞춤법 틀리는 거 2MB 아저씨로 충분하다.
ManualJedi ^v^
'Hangeul Love' 카테고리의 다른 글
‘스팸 메일’은 ‘쓰레기편지’로 - 2004.08.03. (0) | 2008.03.24 |
---|---|
‘스크린 도어’는 ‘안전문’으로 - 2004.07.27. (0) | 2008.03.24 |
‘웰빙’은 ‘참살이’로 - 2004.07.20. (0) | 2008.03.24 |
‘리플’은 ‘댓글’로 - 2004.07.12. (0) | 2008.03.24 |
IT 용어 제대로 사용합시다 2탄 - 외래어 표기법 (0) | 2008.03.17 |