본문 바로가기

Hangeul Love

‘컨트롤 타워’는 ‘가온머리’로 - 2005.06.28.

   지난주(2005.6.22.~6.27.)에는 ‘중심적인 역할을 하는 사람이나 조직·기구’의 뜻으로 쓰이는 ‘컨트롤 타워(control tower)’를 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 399건 가운데 ‘키마루’, ‘갈피잡이’, ‘가온머리’, ‘각단잡이’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다.


   총 589명이 투표에 참여하여 ‘키마루’는 147명(24%), ‘갈피잡이’는 138명(23%), ‘가온머리’는 275명(46%), ‘각단잡이’는 29명(4%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘가온머리’가 ‘컨트롤 타워’의 다듬은 말로 결정되었습니다. ‘컨트롤 타워’가 중심을 잡아 주는 중요한 역할을 하는 사람이나 조직·기구를 가리키므로 이 말을 ‘가온머리’로 바꿔 쓰더라도 큰 무리는 없을 듯합니다. ‘가온머리’의 ‘가온’은 ‘가온음[中音]’, ‘가온북[中鼓]’ 따위처럼 일부 말 앞에 붙어 ‘가운데’의 뜻을 나타내는 우리말입니다.


   앞으로 이 말이 널리 퍼지도록 힘써 주시기 바랍니다.

출처: http://www.malteo.net/freeboard/f_view.php?board_id=1086834293&write_id=48&page=7

ManualJedi ^v^