본문 바로가기

Hangeul Love

하드보일드는 냉혹기법으로 - 2007.04.10.

   이번 주 국립국어원의 ‘모두가 함께하는 우리말 다듬기’ 사이트에서는 문학이나 영화에서 주관적인 감정을 배제하고 인물이나 사건을 냉정하게 묘사하거나 표현하는 수법, 즉 감상에 빠지거나 도덕적 비판을 가하지 않은 채 간결하고 건조한 문체로 비정하게 묘사하는 수법을 가리켜 이르는 외래어 ‘하드보일드(hard-boiled)’의 다듬은 말로 ‘냉혹기법’을 최종 선정하였습니다.


 

   국립국어원은 지난 4월 4일부터 4월 9일까지 외래어 ‘하드보일드(hard-boiled)’를 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 417건 가운데 ‘하드보일드(hard-boiled)’가 인물이나 사건을 냉정하고 비정하게 묘사하는 수법을 가리킨다는 점과 문학이나 영화의 한 갈래로 쓰인다는 점을 중시하여 ‘냉담묘사’, ‘냉혹기법’, ‘무정기법’, ‘비정묘사’, ‘무감정묘사’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 총 1,792명이 투표에 참여하여 ‘냉담묘사’는 381명(21%), ‘냉혹기법’은 785(43%), ‘무정기법’은 210명(11%), ‘비정묘사’는 220명(12%), ‘무감정묘사’는 196명(10%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘냉혹기법’이 ‘하드보일드’의 다듬은 말로 결정되었습니다. ‘하드보일드’가 비참하고 끔찍한 현실을 인정이 없고 가혹하게 표현하는 기법을 가리켜 이르므로 ‘냉혹기법’으로 바꿔 쓰더라도 커다란 문제는 없을 듯합니다.

출처: http://www.malteo.net/freeboard/f_view.php?board_id=1086834293&write_id=134&page=3

ManualJedi ^v^