이번 주 국립국어원의 ‘모두가 함께하는 우리말 다듬기’ 사이트에서는 소설, 연극, 영화 따위에서 결말을 행복하게 끝맺는 일을 가리켜 이르는 외래어 ‘해피 엔딩(happy ending)’의 다듬은 말로 ‘행복결말’을 최종 선정하였습니다.
국립국어원은 지난 일주일 동안 외래어 ‘해피 엔딩(happy ending)’을 대신할 우리말을 확정하기 위하여 누리꾼이 제안한 463건 가운데 ‘해피 엔딩(happy ending)’이 어떤 일의 끝이 행복하게 마무리됨 또는 그런 일을 가리켜 이른다는 점을 중시하여 ‘기쁜매듭’, ‘밝은맺음’, ‘아름맺이’, ‘행복갈무리’, ‘행복결말’ 등 다섯을 후보로 하여 투표를 벌였습니다. 그 결과 총 2,022명이 투표에 참여하여 ‘기쁜매듭’은 142명(7%), ‘밝은맺음’은 184명(9%), ‘아름맺이’는 272명(13%), ‘행복갈무리’는 450명(22%), ‘행복결말’은 974명(48%)이 지지하였습니다. 따라서 가장 많은 지지를 얻은 ‘행복결말’이 외래어 ‘해피 엔딩’의 다듬은 말로 결정되었습니다. ‘해피 엔딩’이 소설, 연극, 영화 따위에서 주인공이 행복에 젖거나 행복을 누리게 되면서 끝나는 일을 가리켜 이르므로 ‘행복결말’로 바꾸어 써도 큰 무리는 없을 듯합니다.
출처: http://www.malteo.net/freeboard/f_view.php?board_id=1086834293&write_id=162&page=1
ManualJedi ^v^
'Hangeul Love' 카테고리의 다른 글
리퍼브는 손질상품으로 - 2007.12.11. (0) | 2008.04.02 |
---|---|
크리에이터는 광고창작자로 - 2007.12.04. (0) | 2008.04.02 |
크로스백은 엇걸이가방로 - 2007.11.20. (0) | 2008.04.02 |
영건은 기대주로 - 2007.11.13. (0) | 2008.04.02 |
크레이들은 다목적꽂이로 - 2007.10.30. (0) | 2008.04.02 |